Crime Fiction in South Asia

Laura Brueck, Francesca Orsini

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

1 Scopus citations

Abstract

Detective or crime fiction has had a long and varied history in South Asia, at times inflected by local concerns, at other times transporting readers into a world of international intrigue. This chapter traces its development from its colonial origins under the aegis of a local boom in print media, ‘intrusive’ colonial law and policing and the influx of European narratives combined with precolonial tropes. The chapter focuses on iconic ‘homegrown’ detectives like Byomkesh Bakshi in the 1930s, the quintessential Bengali gentleman detective engaged in the high pursuit of truth, the debonair detectives Faridi and Imraan created by Indo-Pakistani writer Ibne Safi in the 1950s–1970s, and the heroes of ‘hard-boiled’ Hindi crime fiction in the 1970s–1990s. Crime fiction has also allowed women writers to imagine bold female detectives who challenge and debate gender norms, from Kamala Satthianadhan’s trailblazing Detective Janaki (1934) to Sujatha Massey’s Perveen Mistry. Crime fiction in South Asia has been intensely translational, not just from English but also across South Asian languages. It has pioneered its own distribution channels and spawned adaptations across media platforms.

Original languageEnglish (US)
Title of host publicationThe Cambridge Companion to World Crime Fiction
PublisherCambridge University Press
Pages141-159
Number of pages19
ISBN (Electronic)9781108614344
ISBN (Print)9781108484596
DOIs
StatePublished - Jan 1 2022

Keywords

  • Adaptation
  • Bengali
  • English
  • Gender
  • Hindi
  • South Asia
  • Tamil
  • Translation
  • Urdu
  • Women detectives

ASJC Scopus subject areas

  • General Arts and Humanities
  • General Social Sciences

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Crime Fiction in South Asia'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this