Rewritten or reused? Originality, intertextuality, and reuse in the writings of a buddhist visionary in contemporary tibet

Antonio Terrone*

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

1 Scopus citations

Abstract

The study of Buddhist texts can inform us of the way scriptures were composed, as well as illuminate the reasons behind their production. This study examines the phenomenon of borrowing and reusing portions of texts without attributing them to their 'legitimate authors' within the Buddhist world of contemporary Tibet. It shows that not only is such a practice not at all infrequent and is often socially accepted, but that it is used in this case as a platform to advance specific claims and promote an explicit agenda. Therefore, rather than considering these as instances of plagiarism, this essay looks at the practice of copying and borrowing as an exercise in intertex-tuality, intended as the faithful retransmission of ancient truths, and as an indication of the public domain of texts in Tibet.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)203-231
Number of pages29
JournalBuddhist Studies Review
Volume33
Issue number1-2
DOIs
StatePublished - 2016
Externally publishedYes

Keywords

  • Buddhist scriptures
  • China
  • Intertextuality
  • Plagiarism
  • Textual borrowing
  • Textual reuse
  • Tibet
  • Tibetan Buddhism

ASJC Scopus subject areas

  • Religious studies

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Rewritten or reused? Originality, intertextuality, and reuse in the writings of a buddhist visionary in contemporary tibet'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this