Abstract
This chapter considers multiple iterations of the Bengali detective Byomkesh Bakshi: in dozens of mid-century Bengali novellas by Sharadindu Bandyopadhyay, in a popular Doordarshan television serial in the 1990s, and in a big-budget Bollywood blockbuster in 2015. Together, these various versions of Byomkesh create an evolving storyworld where Byomkesh grows from a local, vernacular, hometown hero, to a beloved pan-Indian icon, to an international export and an emblem of Indian popular culture on a global stage. This chapter explores how the contours of Byomkesh's expanding storyworld mobilize the national work/work of the nation that Byomkesh is doing across the decades, with a specific focus on how the nature of that work is shaped by language, setting, and medium.
Original language | English (US) |
---|---|
Title of host publication | The Oxford Handbook of Modern Indian Literatures |
Publisher | Oxford University Press |
Pages | 605-617 |
Number of pages | 13 |
ISBN (Electronic) | 9780197647943 |
ISBN (Print) | 9780197647912 |
DOIs | |
State | Published - Feb 23 2023 |
Keywords
- Adaptation
- Bengali
- Byomkesh Bakshi
- Detective fiction
- Hindi
- Translation
ASJC Scopus subject areas
- General Social Sciences